Prodi Sastra Inggris Ajak Mahasiswa Berlatih Sebagai Penerjemah di Workshop on Interpreting: Techniques and Skills
Sabtu,26 November 2022 - 23:10:26 WIBDibaca: 756 kali
.jpg)
Surabaya, Kamis 10 November 2022 menjadi sebuah pengalaman penting bagi para mahasiswa prodi Sastra Inggris dalam mendapatkan pengalaman dari penerjemah professional Alfawzia Nurrahmi, S.S. Diikuti sekitar ratusan mahasiswa, kegiatan ini memberikan kesan menarik kepada para mahasiswa yang ikut dalam kegiatan tersebut. Banyak manfaat yang bisa diterima oleh para mahasiswa dalam memahami skill di bidang penerjemahan profesional. Selain itu, narasumber yang berasal dari Pruf Ritz Communication Hubs juga mengajak mahasiswa untuk aktif dan mencoba menjadi penerjemah dengan menggunakan studi kasus debat calon presiden.
Mahasiswa tampak begitu semangat mengikuti kegiatan ini dari awal hingga berakhir. Narasumber juga memuji salah satu mahasiswa Sastra Inggris, Mas Zia Ahdan, dalam mengikuti dan menerjemahkan secara tepat dan cepat dalam salah satu kasus yang dibuat. "Luar biasa, Zia sangat bagus ya dalam memahami dan menerjemahkan secara tepat dan cepat, Nice Work," Puji Alfawzia terhadap Mas Zia Ahdan. Narasumber juga memberikan nasihat dan tips ketika menjadi sebuah interpreter, "Menjadi penerjemah terkadang tidak mudah, kadang para pendengar protes atas ketidakjelasan dan berputar-putarnya hasil penerjemahan kita, padahal bukan kita yang tidak paham dengan maknany. Namun sumber terjemahan itulah yang terkadang tidak bisa to the point pada maksud yang dituju. Tetapi bagi pendengar yang sudah terbiasa mereka akan memahaminya" Ungkap Narasumber. (mn)
Untag Surabaya || SIM Akademik Untag Surabaya || Elearning Untag Surabaya